I really do not like that they feel the need to remake everything. We can watch foreign language films, you know? And then they remake it and put their own Hollywood spin on it and ugh.
EXACTLY. The thing is, often you don't even know that it's a remake until you've seen it, because the original film doesn't get half the publicity in the media (if any). For example, I recently watched a movie called Brothers, with Jake Gylenhaal and Natalie Portman - and only as I was checking out the "special features" on the DVD did I find out that it was actually based on a Danish film with the same title. It is as if the American filmmakers (or rather, remakers) want to take all the credit for a good story. Or as if the American public needs the story "translated" into their own reality, because they are not interested in what happens in other countries. I find that implication plain insulting. To me, learning something about various countries and their culture is one of the main reasons I watch movies at all; I want believable, universal characters/storylines, sure, but I also want the specific context of a place and time I may not be familiar with. That's what I find the most engaging. If every story I am told happens in modern-day US, then I will get bored very quickly. I find it hard to believe that the average American viewer doesn't get bored. Or is it too much of an effort to read subtitles?... Some people say it is, but really. I don't think I have patience for that sort of people. *snort*
I've been watching the Millennium trilogy films, The Girl With The Dragon Tattoo, etc.
I'm not familiar with those. Though I'm sure I WILL hear about them if they do indeed remake them.;P
(no subject)
Date: 2011-02-21 02:57 am (UTC)EXACTLY. The thing is, often you don't even know that it's a remake until you've seen it, because the original film doesn't get half the publicity in the media (if any). For example, I recently watched a movie called Brothers, with Jake Gylenhaal and Natalie Portman - and only as I was checking out the "special features" on the DVD did I find out that it was actually based on a Danish film with the same title. It is as if the American filmmakers (or rather, remakers) want to take all the credit for a good story. Or as if the American public needs the story "translated" into their own reality, because they are not interested in what happens in other countries. I find that implication plain insulting. To me, learning something about various countries and their culture is one of the main reasons I watch movies at all; I want believable, universal characters/storylines, sure, but I also want the specific context of a place and time I may not be familiar with. That's what I find the most engaging. If every story I am told happens in modern-day US, then I will get bored very quickly. I find it hard to believe that the average American viewer doesn't get bored. Or is it too much of an effort to read subtitles?... Some people say it is, but really. I don't think I have patience for that sort of people. *snort*
I've been watching the Millennium trilogy films, The Girl With The Dragon Tattoo, etc.
I'm not familiar with those. Though I'm sure I WILL hear about them if they do indeed remake them.;P