I'm dreaming of a gothy Christmas ;P
Dec. 20th, 2012 11:55 pm![[personal profile]](https://www.dreamwidth.org/img/silk/identity/user.png)
Looks like taking tomorrow off was a very smart move. That winter storm I mentioned... it's probably going to roll through the area sometime tonight/tomorrow morning. Today was just wet and dreary, for the most part, but now the wind is really picking up. No snow so far, but I can feel through the cracks in my ancient windowframes that the temperature is dropping. Freezing rain is definitely one of my LEAST favorite things to be outside in, so I'll be more than happy to stay home until it blows over. Grocery shopping can wait until Saturday, which is supposed to be sunny and dry. Tomorrow I'll probably clean the place, decorate my tree (my evergreen potted plant, that is, which does a pretty good job of pretending to be a Christmas tree - I wouldn't bother getting a "real" one, I have no room for it anyway), dye my hair (which is long overdue), watch a movie... Then, either on Sunday night or Monday morning, I'll be heading over to my parents' house for two days of appalling gluttony.;D I'll let you know how well my stomach handled it this time.:P
Also, did I mention I can hardly wait for my new Lacrimosa CD?... I have managed to resist downloading the album so far, but of course I've been listening to samples on their website, and checking out videos on YouTube. For some reason, they are immensely popular in Mexico (though not in the US, as far as I can tell) - so there's a ton of fanvids of their songs with Spanish subtitles. Here's one of them:
I know the English lyrics sound a little awkward at times - that's pretty much the only thing about Lacrimosa that's not utterly perfect to me, btw. They're probably trying to be more accessible to an international audience - but I think including English translations of the lyrics in their CD booklets (which they've always done) is more than good enough for that purpose. Besides, you don't really need to understand every word in order to appreciate the music. Personally, I'd rather understand less than listen to lyrics that obviously need some corrections. But I'm famous for being a grammar nazi.;P Btw, I feel the same way when Polish rock/metal bands try to sing in English, with mixed results. Sometimes their original lyrics are quite good and ambitious, while the English versions sound awkward and simplistic. How is that supposed to be helping the band's image? I have a feeling it's the same way with Lacrimosa - when I read the translations of the songs originally written in German, I can tell they have a lot of depth despite the linguistic imperfections; but the ones written and sung in English are not nearly as interesting. That's just the lyrics, though; the music is unfailingly gorgeus throughout, and in the end, that's what really matters...
Also, did I mention I can hardly wait for my new Lacrimosa CD?... I have managed to resist downloading the album so far, but of course I've been listening to samples on their website, and checking out videos on YouTube. For some reason, they are immensely popular in Mexico (though not in the US, as far as I can tell) - so there's a ton of fanvids of their songs with Spanish subtitles. Here's one of them:
I know the English lyrics sound a little awkward at times - that's pretty much the only thing about Lacrimosa that's not utterly perfect to me, btw. They're probably trying to be more accessible to an international audience - but I think including English translations of the lyrics in their CD booklets (which they've always done) is more than good enough for that purpose. Besides, you don't really need to understand every word in order to appreciate the music. Personally, I'd rather understand less than listen to lyrics that obviously need some corrections. But I'm famous for being a grammar nazi.;P Btw, I feel the same way when Polish rock/metal bands try to sing in English, with mixed results. Sometimes their original lyrics are quite good and ambitious, while the English versions sound awkward and simplistic. How is that supposed to be helping the band's image? I have a feeling it's the same way with Lacrimosa - when I read the translations of the songs originally written in German, I can tell they have a lot of depth despite the linguistic imperfections; but the ones written and sung in English are not nearly as interesting. That's just the lyrics, though; the music is unfailingly gorgeus throughout, and in the end, that's what really matters...
(no subject)
Date: 2012-12-21 10:11 am (UTC)(no subject)
Date: 2012-12-22 05:01 am (UTC)(no subject)
Date: 2012-12-21 03:26 pm (UTC)(no subject)
Date: 2012-12-22 05:04 am (UTC)